IPO
•••
 Поиск Новости Котировки  Эфир
06.05.02 19:05 Поделиться

Великий могучий русский язык. Иван Иванов. Русский язык всегда отличался изменчивостью и умением включать в себя иностранные слова, которые через какое-то время становились настолько родными, что

Великий могучий русский язык. Иван Иванов. Русский язык всегда отличался изменчивостью и умением включать в себя иностранные слова, которые через какое-то время становились настолько родными, что исконные термины выпадали из оборота. Хороший пример этому слова «зодчий» и «архитектор». Хорошо это или плохо? Надо ли, да и возможно ли бороться с этим процессом? Например, Екатерина II. Несмотря на немецкое происхождение, была большой патриоткой России и боролась за чистоту русского языка. Однако, даже с высоты царского престола не удалось заставить называть «клизму» - «задослабом» а «бульвар» - «просадом». Можно, кстати, привести и обратные примеры. Павел I своим указом сумел заставить военных отдавать команды по - немецки. Именно при нем вместо «ступай» стали говорить «марш», а «стражу» назвали «караул». Очень много иностранных слов встречается в технических терминах. По языку можно судить о том, кто и какую отрасль у нас в стране развивал, и чье влияние в России на момент развития этой отрасли было наиболее сильным. Возьмите горное дело - Германия. То и дело встречаются разные «маркшейдеры» и «бергмастеры». Вся парфюмерия - сплошная Франция. Даже название «Кёльнская вода» идет на французском - «одеколон». Последние десятилетия у нас проходят под знаком английского языка и воровского жаргона. Особенно эта тенденция усилилась в последнее десятилетие, когда из статуса «вероятного противника» США превратились в «стратегического партнера», а воры и бандиты стали «героями нашего времени». Финансовый рынок в отношении лингвистических заимствований служит самым хорошим примером. Обычный человек, услышав диалог трейдеров или комментарии аналитиков, впадает в ступор и чувствует себя просто идиотом. Бонды, стоки, волатильность, свопы, фьючерсы, тренд и тому подобные термины заполнили экономические СМИ. Вспоминать о том, что аналоги этих терминов имеются в Русском языке, никому не приходит в голову. Ну, например, еще сто лет назад, то что сейчас называется колл- и пут - опционами в фондовом отделе Санкт-Петербургской биржи торговалось, как «сделка с премией на сдачу» и на «сделка с премией на прием». Может быть, не самый удобный термин, но он хотя бы не отпугивал потенциальных участников рынка своей недоступностью понимания. Даже не в понимании дело. Некоторые термины на русском языке просто не звучат. Хорошо, все уже привыкли к таким понятиям, как маркетинг, консалтинг, лизинг или клиринг. Однако, не далее как на прошлой неделе, проходя по московской улице на рекламе одного из фаст - фудов (кстати, тоже тот еще термин), увидел надпись, которая меня позабавила, а именно - «У нас пять новых дрессингов». О чем маркетологи думали, когда такой термин выносили на публику? Что сделает простой русский человек, особенно из провинции, который на рекламе продуктового ларька прочитает такое? Я могу себе представить картину, как после принятия соответствующей дозы, какой нибудь Ваня Пупкин, с криком: «Чем кормите, гады!?», - разнесет весь этот ларек. Все-таки есть надежда на то, что в нашей стране наконец поймут, что эксперименты с родным языком - дурное занятие. Ведь сумели мы воздержаться, чтобы не называть «клиентов» - «кастомерами», а «акционеров» - «шэрхолдерами», а попытки были. Да и от термина «облигационер» в конце-концов отказались. Приведенными примерами эта тема не исчерпывается. Она бесконечна, как наш «великий богатый могучий русский язык». Доводов «за» и «против» можно привести тысячи. Однако, глядя на то, как некоторые люди, ориентирующиеся на запад, превращаются в попугаев, так и хочется попросить депутатов Государственной Думы, чтобы в Уголовный Кодекс была внесена дополнительная статья, карающая за злостное насилие над родным языком, или, по крайней мере, в каждом принимаемом Законе, (как в «Законе о рынке ценных бумаг») в начале давать объяснение всем новым терминам, которые шибко умные граждане пытаются внедрить в родной язык.
Все публикации про  Разбор полетов
Загружаем...