Обзор зарубежной прессы: как Кремль будет рулить экономикой
Отсутствие крупных политических событий по российской тематике на этой неделе зарубежные СМИ компенсировали обилием экономических комментариев. В центре внимания оказались инициативы правительства в отношении национальных рейтинговых агентств и инсайдерской торговли, дальнейшая судьба рубля и российской экономики в целом.
Британская The Times приводит заявление российского премьера о нововведениях в регулировании работы фондовых рынков (Vladimir Putin threatens jail in crackdown on insider trading, 10.02.09). Трейдеры, уличенные в инсайдерской торговле, могут теперь оказаться за решеткой сроком до 7 лет. Что же касается национальных рейтинговых агентств, им надлежит проходить аккредитацию при Минфине, что, по мнению премьера, позволит снизить зависимость российской экономики от международных рейтинговых агентств, которые "неправильно понимают российские рынки" и "судят, основываясь на экономических и бизнес-практиках других стран". Впрочем, аккредитация будет делом добровольным, но ее наличие станет свидетельством "правильности оценки и заключений", сделанных тем или иным агентством. Издание отмечает, что инициативы правительства последовали за снижением кредитного рейтинга России агентством Fitch с BBB+ до BBB, и, ссылаясь на главу Федеральной службы по финансовым рынкам Владимира Миловидова, предполагает, что СМИ тоже могут быть подвергнуты преследованиям за публикацию информации, способной ударить по рыночным трендам.

Редакционная статья Financial Times также посвящена экономической политике Кремля и судьбе рубля (Rouble trouble, 8.02.09). Со времени кризиса 98 года и прихода к власти Владимира Путина прошло 10 лет, и вот правительство уже потратило 200 млрд долл, чтобы история не повторилась, отмечает газета. Однако, "кровопускание" национальным резервам должно быть остановлено. Большая часть выделенных резервов отправляется в банки, которые затем спекулируют против рубля. Центробанк, установив границу бивалютной корзины, сам сделал себя удобной мишенью для спекуляций. По мнению газеты, необходимо отпустить рубль, стабилизировать резервы и сфокусироваться на борьбе с рецессией и смягчении последствий девальвации рубля. Это, в свою очередь, вновь приводит к необходимости скорректировать бюджет: "С небольшим государственным долгом (пусть и при неприятной ситуации с долгом корпоративным) Россия сможет за счет резервов покрывать 4-5% бюджетного дефицита в течение трёх лет", - пишет издание. Сейчас в планах правительства перенаправить финансовые потоки от компаний к банкам, и это, как полагает издание, лучший выход, даже при непрозрачности российской банковской системы и основанном на политике принципе отбора банков-реципиентов. Эта политика оправдает себя, если ресурсы будут использованы для защиты депозитов граждан и выдачи кредитов на налаживание бизнеса.
В заключение занятная статья The Wall Street Journal о приближающемся празднике всех влюбленных (Where Is the Love? A Valentine's Lesson, 11.02.09). День Святого Валентина, по мнению корреспондента, - еще одна традиция, превращенная в крупное коммерческое событие. Сотни лет в этот день люди писали друг другу письма, мы же сейчас вынуждены покупать своим любимым всякую всячину, от плюшевых медведей до бриллиантов и дорогостоящих путешествий. Издание приводит результаты социологического исследования, согласно которым в этом году средний американец потратит в этот день $118,3, против $125,3 в прошлом году. "Конечно, можно ничего не дарить, а сообщить любимой: "Дорогая, я сделал тебе лучший подарок - финансовую безопасность", но заявление это едва ли соответствует образу мужчины-победителя", - пишет журналист, решивший в итоге порадовать жену походом в итальянский ресторан и орхидеей за 100 долларов.